我们的近邻对待汉语观念上的转变

 

 有道是"墙内开花墙外香",正当一些人对汉语持妄自菲薄态度的时候,我们的近邻对汉语的观念却正在悄悄发生转变:新加坡前总理李光耀一再告诫新加坡人,必须学会讲汉语,即使每个新加坡人都讲英语,西方人也不会把新加坡人看成是英国人或者美国人。一个民族必须有自己的民族语言,才能受到别人的尊重。

 路透社新加坡1999年 1月20日电:新加坡副总理李显龙今天说,新加坡将修改教育政策,以鼓励人们熟练掌握中文。李显龙在向议会概述教育政策改革时说:"这些改革将有助于使优秀的中华文化作为我们这个多民族社会的一个重要组成部分,而得到维护和发扬。"他说,筹划中的政策改革将有效制定汉语学习方案,使之适合能力参差不齐的小学生,并且鼓励延长学习阶段, 有三个趋势促使这次改革:说英语的家庭日渐增多,越来越多在国外工作的公民需要保持新加坡人的本色,中国的快速发展和开放。他强调"母语是我们价值观、根源和特性中至关重要的部分"。

 很高兴看到这样一则消息,据新华社汉城1997年11月23日电:最近,韩国社会各界名流发起了在全国大力推广汉字教育的运动,呼吁政府废除目前实行的"韩文专用法"。11月17日,韩国学术界等众多知名人士和社会团体的负责人等约1500多人在汉城召开了推广汉字教育的集会。代表们说,21经纪将是由"西势东渐"进入"东势西渐"的时代,因此加强汉字教育势在必行。

 两个月后韩国政府有了回应:据1999年 2月11日的日本《产经新闻》报道,韩国政府决定,对公文中的人名、地名和历史名称以及路牌等,采取朝文和汉字并用的书写方式。为加强对传统文化的理解,促进与中国、日本等汉字文化区的交流,配合这一书写方式,韩国政府还打算在初中和高中增加汉字课的课时,并修改教育用汉字的范围。韩国总统金大中说:"朝文和汉字并用是必要的,忽视汉字就难以理解古典和传统文化。日本采用假名和汉字混用的办法,在文化和学术方面取得了很好的发展"。

返回